ご当地考

today 2013(平成25)年7月18日(木)旧6月11日
100years ago 1913(大正2)年7月18日(金)旧6月15日

 ゆるキャラで調べ物をしていたところ、日本百貨店協会主催による「2013ご当地キャラ総選挙」なるイベントを発見しました。ゆるキャラとご当地キャラってどう違うんじゃ?そもそもご当地ってナニ?という話です。

 ご当地キャラとは、「地方自治体など行政団体、地元有志など、運営の主体や規模にかからず、地元の観光・特産品・イベントなどのPRや商店街振興など、地域活性化のために作られ、活動を続けているキャラクターやご当地ヒーロー」のことらしいです。ゆるキャラとほぼ同じです。

 ご当地。1他の土地の人が敬意を表して訪問した土地をいうことば 2その土地特有の、また、その地域独特のという意。ご当地キャラとか、ご当地ソング、ご当地グルメといった場合、もちろん、2の意味です。

 わざわざ「ご」という尊敬語がついているのは、1の意味にひきづられているからなのでしょうが、「ゆるい」とか「B級」と通底する、尊敬と揶揄が混ぜ合わさったようなニュアンスも感じます。慇懃無礼といっては、おおげさかな?「お笑い」とか「ご立派」「お上品」も同様です。

 尊敬と軽蔑という相反する感情の同時存在、心理学でいわゆるアンビバレンス、極端にいうと「かわいさ あまって憎さ百倍」、逆「いやよ いやよも いいのうち」です。人間の心理は複雑だなぁ。わかるような、わからないような。

【今日の英語・中国語】
 邦語:ネルソン・マンデラ
 英語:Nelson Mandela
 中国語:納尓遜・曼徳拉(na4 er3 xun4 man4 de2 la1)
 今日は、95歳の誕生日なので。危篤状態と伝えられていますが。。。

☆イーハトーヴ交響曲演奏会まで 多分あと43日!☆
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)